云霞育儿网

#明说真语文##86岁著名书画家范曾官宣再婚# 我指出了范曾百余字的再婚声明的文

#明说真语文##86岁著名书画家范曾官宣再婚# 我指出了范曾百余字的再婚声明的文风、文字问题,原来还没说全,还有!

盛大林先生又挑出几处:一是,“举步唯艰”?应为“举步维艰”吧!清刘铭传《刘壮肃公奏议》卷一:“八月初,两足肿痛,举步维艰,卧榻兼旬,青肿愈甚。”二是,“情深谊笃”?应为“情深意笃”吧!一来,这是成语,向来写作“情深意笃”;二来,范先生与徐女士之间,显然是“(情)意”,而不是“(友)谊”。三是,声明是以繁体字书写的,这也是书法家的习惯。但,“举步”中的“舉”、“关爱”中的“關”,为何用简体字?繁简混杂,书法之忌。

盛先生显然比我有文化,指出毛病引经据典,并且自谦地说,是不是吹毛求疵了?对于我等普通人,似不应如此苛求,但范曾先生是大师呀!

是呀,我说别的咱先不说,如此大师真是实实在在的文风文字方面的反面大师。是的,86岁可能糊涂了,但还是那句话:人可以老糊涂,但不可以胡乱写!