半个月前在福冈,听一位旅居日本的华人说,“八嘎呀路”这个中国电视剧里的词,日本人

一九八四丰臻啊 2025-10-10 21:47:19

半个月前在福冈,听一位旅居日本的华人说,“八嘎呀路”这个中国电视剧里的词,日本人其实不用。重庆铜梁龙球员黄希扬骂广西平果主帅前田浩二“八嘎呀路”引发轩然大波,可见日本人还是知道这个词的。

资料说:八嘎,网络流行语,是日语「马鹿」的音译词,发音为baka,源自中国《史记》中赵高“指鹿为马”的典故,用以指代不辨是非的愚者。“八嘎”与“野郎”(意为粗俗之人)组合为“马鹿野郎”(汉语音译“八嘎呀路”),形成侮辱性更强的复合词。

不过我感觉黄希扬还真未必知道这个词具体啥意思。我也很难体会一场那么紧张的比赛,那么严肃的工作场景下,怎么还会用一句这么不严肃的电视剧台词来骂人。[流汗]

0 阅读:59
一九八四丰臻啊

一九八四丰臻啊

感谢大家的关注