双语:国际电联秘书长2024年信息通信年轻女性日致辞

英文巴士 2024-04-28 03:28:32

Video Message from ITU Secretary-General Doreen Bogdan-Martin on International Girls in ICT Day

国际电联秘书长多琳·伯格丹-马丁国际信息通信年轻女性日视频致辞

25 April 2024

2024年4月25日

April 25th is Girls in ICT Day!

4月25日是信息通信年轻女性日!

This year, we’re focused on leadership and how the international community can support women and girls everywhere to become leaders in science, technology, engineering, and mathematics.

今年我们关注的是领导力以及国际社会如何支持世界各地的妇女和年轻女性成为科学、技术、工程和数学领域的领导者。

Leadership is so much more than holding a job title or a position of power. It’s about harnessing the power of ideas and innovation… and the ability to navigate change with confidence, whether you’re a student, entrepreneur, or head of state.

领导力远不止意味着拥有职位头衔或权力地位。它是对想法和创新力量的利用……以及自信地驾驭变化的能力,无论你是学生、企业家还是国家元首。

Our shared digital future needs women leaders who are not just technologically skilled, but visionaries with a voice to advocate for a more inclusive, equitable, and sustainable world – online and offline.

我们共享的数字未来需要女性领导者,她们不仅拥有技术技能,而且具有远见卓识,能够在线上和线下倡导一个更加包容、公平和可持续的世界。

As we continue to witness unprecedented digital transformation with the rise of AI and other emerging technologies… we simply cannot afford to keep leaving half the world’s population behind.

随着人工智能和其他技术的兴起,我们继续见证前所未有的数字化转型……我们不能让世界上一半的人口掉队。

Right now, just 21% of all ICT Ministers are women. And only 32 out of 165 ICT regulators are led by a woman. In the highest positions of government, gender equality will not be reached for another 130 years. In the private sector, women technologists occupy l less than a third of positions and face a pay gap of 21%. Just 22% of AI workers globally are women. And the hiring rate of women in tech leadership roles has stalled. When we look at C-suite roles in STEM, just one in eight is held by a woman.

目前,只有21%的ICT部长是女性。165个ICT监管机构中只有32个由女性领导。 在政府的最高职位上,还要130年才能实现性别平等。 在私营部门,女性技术人员占据不到三分之一的职位,面临21%的薪酬差距。全球只有22%的人工智能工作者是女性。技术领导职位的女性招聘率停滞不前。当我们观察科学、技术、工程和数学领域中的高管职位时,只有八分之一由女性担任。

I think it’s high time to turn all of this around.

我认为扭转现状已刻不容缓。

To all the young girls out there: the tech sector needs you. Your ideas, creativity, and perspectives are essential if gender equality is to become a reality. We need you to step into leading roles, to challenge stereotypes, and to contribute to building a digital future that benefits everyone.

各位年轻女性们,技术行业需要你们。 要使性别平等成为现实,你们的想法、创造力和观点必不可少。我们需要你们发挥领导作用,挑战陈规陋习,为建设一个人人受益的数字未来做出贡献。

To the international community: let’s empower and encourage more young women than ever to step up into the world of SETM. Let’s invest in their education, mentorship, and skill-building opportunities so that they can not only succeed but thrive as digital trailblazers.

请国际社会比以往任何时候都更努力地提高年轻女性的能力并鼓励她们更多地走入科学、技术、工程和数学世界。让我们投资于她们的教育、指导和技能培养机会,使她们不仅能取得成功,而且能作为数字开拓者得到茁壮成长。

Let’s celebrate, support, and inspire our girls on Girls in ICT Day – and every day – because they are the leaders of our digital tomorrow.

让我们在信息通信年轻女性日以及每一天,庆祝、支持和激励我们的年轻女性,因为她们是我们数字未来的领导者。

0 阅读:1

英文巴士

简介:提供翻译、口译、商务英语、翻译比赛等学习资讯。