
前言:
在全球化纵深发展的今天,艺术已不再仅仅是民族精神的独白,更成为世界理解一个国家、一个民族最直观、最深邃的窗口。那些能够跨越山海、触动不同文化背景观众心灵的艺术家,正以他们的才华与匠心,重塑着当代中华文化的国际形象。
本期报道聚焦的这位艺术大家,正是这一时代浪潮中的杰出代表。他以丹青为舟,以翰墨为帆,在东西方文化交融的海洋中破浪前行。他的艺术实践扎根于中华优秀传统文化的深厚土壤,却又不囿于象牙塔内的孤芳自赏,而是以开放包容的胸襟拥抱世界,将中国书画的独特魅力传递给全球观众。从国内顶级艺术殿堂到国际知名展场,他的作品不仅承载着东方美学的神韵,更架起了一座让世界读懂中国的文化桥梁。
Preface:
In today's era of deepening globalization, art is no longer merely a monologue of national spirit, but has become the most intuitive found window through which the world understands a country and a nation. Artists who can transcend mountains and seas to touch the hearts of audiences from diverse cultural backgrounds are reshaping the international image of rary Chinese culture with their talent and craftsmanship.
The master artist highlighted in this report is a distinguished representative of this wave of the times. Using his brush as a boat and ik as a sail, he forges ahead through the ocean of cultural fusion between the East and the West. His artistic practice is rooted in the fertile soil of excellent traditional Chinese culture, ynot confined to the self-admiration of an ivory tower. Instead, with an open and inclusive spirit, he embraces the world, conveying the unique charm of Chinese painting and caigraphy to a global audience. From top-tier domestic art halls to internationally renowned exhibition venues, his works not only embody the essence of Oriental aesthetics but also serve as a cultural bridge thates the world to understand China.


马承勇、男、汉族、1954 年生于上海。自幼在沈尹默大师启萌下;后专攻二王、柳、欧、颜、赵体、篆刻及画等。1972 年应征入伍、在部队荣立过三等功、入了党。毕业于中国书画大学;国家级一级书法师;享受国务院特殊津贴;中共中央宣传部颁发的:入选文化名家暨“四个一批”人才工程;海口国艺委书画艺术博物馆副馆长;全国非遗文化传承副会长;中国国家博物馆研究员;全国艺术职称考级中心首席专家;国家美术师及润格评审委员会艺术顾问;国宾礼艺术顾问;国家高级美术师;中国书法家协会会员、理事、高级注册教师;中国美术家协会会员;清华大学客座教授;中央美术学院客座教授;牛津艺术学院博士生导师;CCTV 决策中国专家智库"客座教授”;中国书画产业研究基地主席团成员;央视书画频道签约艺术家,美国科罗拉多工程大学荣誉博士,中国硬笔书法协会高级书法培训师;上海书法考级中心(艺道阁)书法考级基地主任;人民书画报理事会主席;中国王羲之书画艺术研究院上海分院院长;2021 年度由全国艺术家信息公示中心授予"中国书法终身成就奖;马承勇老师长期从事书法培训工作,教育培养了一批又一批书法的学生,为传承书法艺术做出了一定的贡献。
作品从 1990 起几十次全国性书法赛得大奖;2013 年度《中国书法家协会注册教师作品集》刊;《书画研究》第 6 期刊登;《中国篆书选集》《中国楷书选集》《中国行书选集》入选刊登;在中华民族艺术交流评选活动评选"书法创作卓越奖";庆祝中华人民共和国成立 65 周年中国当代书法家马承勇书法纪作品念邮票、电话卡、明信片;2015 年羊年中国当代书法家马承勇书法名信片中国邮政发行;2015 中国国际艺术家协会授予:中国当代最具收藏价值的书画名家;2015 海内外中国书画精品大赛中荣获银奖;2016 年猴年中国当代书法家马承勇书法名信片-中国邮政发行;2017 年在第十七界中国世纪大风采总结表彰大会暨 CCTV 年度人物盛典中,被评为"中国当代最具特色书画家";2018 度在中国文联出版"中国书画传承代表人物-致敬经典";2019 年度书法作品“厚德载物”被"中国国家博物馆收藏";2021年年度庆祝中国共产党成立 100 周年马承勇纪念邮票发行;作品纳入文联出版《2020 年世界华人艺术名家收藏年鉴典藏集》, 並担任"特邀编委";2021 年度由美术档案出版社出版"中国艺坛榜样人物马承勇";2021 年度由全国艺术家信息公示中心授予"中国书法终身成就奖";2022 年度由 CCTV 决策中国专家智库"客座教授";2022 年由中共中央宣传部颁发"时代楷模"荣誉证书;2022 年 10月书法作品祝贺庆祝党的二十大胜利召开之际在人民日报上刊登;2023 年度马承勇书法“雲海松涛”被人民大会堂收藏。
Ma Chengyong, male, Han ethnicity, born in Shanghai in 1954. Inspir Master Shen Yinmo from a young age; later specialized in the styles of the Two Wangs, Liu, Ouyang, Yan, and Zhao, as well as seal carving nd painting. Enlisted in the army in 1972, where he was awarded a Third-Class Merit and joined the Party. Graduated from the China University of Caland Painting; National Class One Calligrapher; recipient of the Special Allowance from the State Council; selected for the "Four Batches" Talent Project by the Publicity Depart of the CPC Central Committee; Deputy Director of the Haikou Guoyiwei Calligraphy and Painting Art Museum; Vice President of the National Intangible Cultural Heritage Association; Reseathe National Museum of China; Chief Expert of the National Art Title Examination Center; Art Advisor to the National Art Master and Price Evaluation Committee; Art Advisor to the State Guest Gift; Natl Senior Art Master; Member and Councilor of the China Calligraphers Association, Senior Registered Teacher; Member of the China Artists Association; Visiting Professor at Tsinghua Universing Professor at the Central Academy of Fine Arts; Doctoral Supervisor at the Oxford Academy of Art; "Visiting Professor" of the CCTV Decision China Expert Think Tank; Member of e Chairman's Group of the China Calligraphy and Painting Industry Research Base; Contracted Artist of the CCTV Calligraphy and Painting Channel; Honorary Doctor of the University of Colorado at Bou Senior Calligraphy Trainer of the China Hard Pen Calligraphers Association; Director of the Shanghai Calligraphy Examination Center (Yidao Pavilion) Calligraphy Examination Base; Chairman ofe Council of the People's Calligraphy and Painting Newspaper; President of the Shanghai Branch of the China Wang Xizhi Calligraphy and Painting Art Research Institu In 2021, he was awarded the "Lifetime Achievement Award in Chinese Calligraphy" by the National Artist Information Publicity Center. Teacher Ma Chengyong has long been engaged in calligraphy traininducating and cultivating generations of students, making significant contributions to the inheritance of calligraphy art.
His works have won awards in dozens of national calligraphy competitions since 199published in the 2013 "Collection of Works by Registered Teachers of the China Calligraphers Association"; featured in the 6th issue of "Calligraphy and Paintinh"; selected for "Selected Chinese Seal Script", "Selected Chinese Regular Script", and "Selected Chinese Running Script"; awarded the "Outstanding Calligraphy Creation Award" in the Chinese National ge Selection Activity; commemorative stamps, phone cards, and postcards featuring his calligraphy were issued to celebrate the 65th Anniversary of the Founding of the People'slic of China; in the Year of the Sheep 2015, China Post issued commemorative postcards featuring his calligraphy; in 2015, he wased the title of "Most Collectible Calligrapher and Painter in Contemporary China" by the China International Artists Association; he won the Silver Award in the 2015 Domestiand Overseas Chinese Calligraphy and Painting Masterpieces Competition; in the Year of the Monkey 2016, China Post issued commemorative postcards featuring his calliraphy; in 2017, he was named "Most Distinctive Calligrapher and Painter in Contemporary China" at the 17th China Century Grand Style Summary and Commendationference and the CCTV Annual Figure Gala; in 2018, he was published by the China Federation of Literary and Art Circles in "Representative Figures of Chinese Caland Painting Inheritance - Tribute to Classics"; in 2019, his calligraphy work "Houdezaiwu" (Virtue Supports All Things) wcollected by the National Museum of China; in 2021, commemorative stamps were issued to celebrate the 100th Anniversary of the Founding of the Communrty of China; his works were included in the "2020 World Chinese Art Masters Collection Yearbook" published by the China Federation of Literary and Art Circles, ses a "Special Invited Editor"; in 2021, "Ma Chengyong: A Model Figure in the Chinese Art World" was published by the Art Archive Press; in 2021, he was awarded the "Lifetime Achievement Award in Chinese Calligraphy" by the National Artist Information Publicity Center; in 2022, he wappointed as a "Visiting Professor" of the CCTV Decision China Expert Think Tank; in 2022, he was awarded by the Publicity Department of the CPC Centr











