国人对名字进行音译也好,意译也好,我觉得最成名的是名字翻译是“常凯申”,一直到现在,这三个字还是反反复复被人提起。 据说,“常凯申”三字源自于清华大学王奇教授根据韦氏拼音把蒋志清译为“常凯申”,当时引为笑谈,我却认为这是错有错着,这是最成功最有生命力的音译之一。
猜你喜欢
不是,这玩意也能有假啊?
2025-07-11
林浩然说电影
是不是很多事情都可用一句话来解释那都是命很多年,我都纠结于一些事情,想着
2025-07-10
幸运的林儿
这都是预料之中的事,不作死就不会死。
2025-07-11
谢勇来说事阿
这个一笔成字,可把我难死了!草书难认,但它是真正的线条艺术。今天看这一笔字,着实
2025-07-11
文化洞见