【金建希被捕前最后时刻,脱口而出一句中国古诗,把自己和尹锡悦的命运说得一清二楚】 韩国总统李在明出访美国之前,为避免“夜长梦多”,加速了对尹锡悦夫妇进行法办的节奏,在完成4个小时的逮捕必要性审查后,韩国前总统夫人金建希被捕。 金建希知道自己凶多吉少,在接受询问过程中,她的团队引用我国宋代诗人杨万里《腊前月季》中的内容,用“花无十日红”来形容金建希当前的处境,并悲凉地表示,“金建希手中的花已经凋谢”。 杨万里诗中的原文是:只道花无十日红,此花无日不春风。本意是只以为花开后红艳不了几天,但是月季花每天都是春风满面,娇艳欲滴。引申为对美好事物的向往和赞美之情,以及对坚韧不拔、不畏艰难的精神的赞美和追求。 这句话放在这里形容金建希是非常不妥的,一方面,金建希并不是,也不能代表“美好事物”,她所涉及的的贪腐问题是切切实实存在的。另一方面,她成为韩国第一夫人之后,从来也没有展现出任何坚韧或不畏艰难的精神,充其量是尹锡悦身边的花瓶而已。 韩媒在报道中,将“花无十日红”一句喻指为“权力只是一时的”,这种说法也是尹锡悦夫妇命运的直观写照。尹锡悦妄图通过戒严打击政敌独揽权力,最终遭到了反噬而锒铛入狱,金建希这个花瓶式的人物,在背后的大树倒塌后,她自然也没了庇护,沦为阶下囚是意料之中的事。
【金建希被捕前最后时刻,脱口而出一句中国古诗,把自己和尹锡悦的命运说得一清二楚】
墨写东瀛话春秋
2025-08-14 12:29:00
0
阅读:143