云霞资讯网

李白诗里的酒为啥总说“十千”,不说“一万”?李白超爱写饮酒诗,而且笔下的美酒价格

李白诗里的酒为啥总说“十千”,不说“一万”?李白超爱写饮酒诗,而且笔下的美酒价格好像定了型——总说“十千”,比如《将进酒》里的“斗酒十千恣欢谑”,《行路难》里的“金尊清酒斗十千”。这可不是说唐朝的酒真就一斗卖十千钱,更有意思的是,不光李白,王维、白居易、崔国辅等唐朝诗人,都爱把美酒价格写成“十千”,比如王维“新丰美酒斗十千”、白居易“共把十千沽一斗”,像是达成了默契。可问题来了:十千明明就是一万,为啥诗人都不说“斗酒一万”,非要用“十千”呢?毕竟现在我们说“一千”,不会特意说成“十百”呀。其实这背后有两个关键原因:1. 语典传承:“十千”形容美酒价格,最早来自曹植《名都篇》里的“归来宴平乐,美酒斗十千”。李白写《将进酒》时,特意化用了这句诗(“陈王昔时宴平乐”里的“陈王”就是曹植),后来其他诗人也跟着沿用这个经典表达,慢慢成了惯例。2. 货币计数习惯:两汉时铜钱以“万”为大单位,而晋隋之间,逐渐改成以“千”为进位(一千枚铜钱叫“一贯”)。曹植生活在汉晋交替时期,刚好赶上这种计数习惯的变化,所以用“十千”而非“一万”;到了唐朝,大家已经普遍用“千”来计钱了,比如“数十千钱买一颗牡丹”,诗人用“十千”既符合当时的语言习惯,也显得更典雅。

评论列表

包子入侵
包子入侵 1
2025-12-08 06:19
有可能李白会英语,