云霞资讯网

继新加坡之后,马来西亚华人发声!   马来华人称:我们和新加坡华人不一样,虽然我

继新加坡之后,马来西亚华人发声!   马来华人称:我们和新加坡华人不一样,虽然我们国籍是马来西亚人,但是从小就被教导祖籍是在中国,要饮水思源,传承华人文化,既说马来语也说家乡话,既吃华人餐也吃马来餐,虽然身在多元文化国家,但是我们对华人文化有认同感!   先说说马来西亚华人的“认同感”是怎么扎稳的——他们的祖辈大多是清末民初“下南洋”的苦劳力,不是单枪匹马闯世界,而是带着宗族祠堂的香火、家乡的习俗抱团过来的。   当时英属马来亚缺矿工种橡胶,福建、广东的乡亲们一批批结伴南下,在槟城、吉隆坡建起聚居的“唐人街”,祠堂和会馆成了比官府还管用的组织。这种代代相传的家族记忆,让“祖籍中国”不是抽象的概念,而是有具体人名、地名的生活印记。   新加坡华人的起点就不一样了。早期这里虽也是移民码头,但1965年突然独立后,面临着马来族、印度族、华族三足鼎立的局面。要建一个新国家,首先得拧成一股绳,“新加坡人”的身份必须压过“华人”“马来人”的族群标签。   建国初期推行的“英语优先”政策就是最直接的体现——不管什么族裔,上学先学英语,华语成了第二语言,而且是简化版的“华语运动”,重点是让不同方言区的华人能沟通,不是传承文化。   教育体系简直是两地认同差异的“分水岭”。马来西亚华人硬是在多元社会里保住了完整的华文教育链,从小学到中学都有“国民型华文中学”,政府拨款的同时允许用华语授课,华文课是正课,还要学中国历史地理。   更厉害的是“独立中学”,完全靠华人社团资助,教材自己编,从《弟子规》讲到辛亥革命,连书法、国画都是必修课。吉隆坡中华独立中学的学生,毕业时不仅华语流利,还能写一手毛笔字,对祖籍地的省份分布都门儿清。   而新加坡的华文教育更像“实用工具”,上世纪80年代甚至取消了方言广播,长辈想教孩子说潮州话都没环境。久而久之,新加坡华人对“华人文化”的理解,可能停留在春节吃团圆饭、端午包粽子的表面,而马来西亚华人却能讲出这些习俗背后的家族传承。   社会里的“文化载体”也差得远。马来西亚的华人社团多到数不清,陈氏宗亲会、林氏总会这些组织不光管祭祖,还办奖学金、修祠堂、组织寻根团。每年清明,槟城的姓氏桥都会搭起戏台,老人给孩子讲祖先开垦橡胶园的故事,祖籍广东的会摆烧猪,福建的则蒸碗粿,仪式感拉满。   这些社团就像文化“保温箱”,把散在各地的华人串起来。新加坡就没这土壤,组屋政策规定每个种族的居住比例,华族不能聚在一块,社区活动都是“多元文化节”,华人的中秋活动里会掺着马来族的开斋节游戏,重点是“融合”而非“传承”。没有了宗族和社团的支撑,文化认同就像没根的草,风一吹就散。   国家认同的构建方向更是关键。马来西亚从来没要求华人“忘掉祖籍”,反而把多元文化当名片,政府会放假庆祝春节、中秋,连钱币上都有华文。华人可以是马来西亚公民,同时骄傲地说“我祖籍福建”,这种双重认同被允许甚至鼓励。新加坡就必须“一刀切”,当年李光耀推行“新加坡人”概念时就明确说,不管你来自中国还是印度,首先得是新加坡人。这种情况下,强调“中国祖籍”反而会被认为“不够爱国”,久而久之大家就主动淡化了。   还有个很实际的原因,马来西亚华人跟中国的“连接”一直没断。改革开放后,很多华人回祖籍地投资建厂,槟城的商会经常组织团回福建、广东寻根,有的还在老家修了学校。很多马六甲华人老板,每年清明都飞回去扫墓,孩子寒暑假也送去中国学华语。   新加坡则是国家层面的合作,普通人跟中国的联系大多是旅游、购物,很少有这种家族层面的深度绑定。当“中国”是爷爷的故乡、是每年要回的家,和当“中国”是一个强大的邻国,那种情感认同自然天差地别。   说到底,不是新加坡华人不想认根,而是他们的国家从诞生起就需要“斩断”部分族群根源来凝聚力量;马来西亚华人则幸运地在多元社会里,守住了宗族传承的火种。

评论列表

用户10xxx97
用户10xxx97 1
2025-12-19 11:15
新只认台湾