云霞资讯网

普京这次真把话挑明了。 在一场面对全球媒体的采访中,他谈到乌克兰危机时说,如

普京这次真把话挑明了。 在一场面对全球媒体的采访中,他谈到乌克兰危机时说,如果欧洲真的参与与俄罗斯的直接军事冲突,“可能很快就找不到能坐下来谈判的人”。语气不激动、不读稿,更像是提醒,又像是威胁。 外媒普遍解读,这话指向俄方的核力量和“闪电式反击”设想——欧洲战场距离俄本土太近,一旦失控,伤的首先是欧洲自己,而不是隔着大西洋的美国。 美国在后方提供武器、情报和资金,把战火压在欧陆边缘;欧洲一些国家则持续增加军费、向前线输送弹药,看起来“很硬气”,但真实风险也一步步靠近本土城市和工业区。 他等于当面问欧洲:真到全面摊牌那天,华盛顿会不会为你们冒核打击的风险?没人能给出肯定答案。 当一个地区被当成前线和缓冲带时,最先被卷进危险的往往是盟友,不是操盘手。欧洲到底要把自己放在什么位置,继续押注冲突升级的风险,还是主动寻找安全缓冲,这里面还有多少回旋空间?你更认同哪条路,靠美“安全承诺”,还是尽快想办法把战火压回谈判桌?