读《克林索尔的最后夏天》,有点儿倒胃口。
不喜欢黑塞的做作与浮夸。
举两个例子。
克林索尔跟朋友相聚,他朗诵李白的诗:
朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,
莫使金樽空对月。
我觉得黑塞根本就不懂这个,引用时截取得突兀暂且不说,让人难受的是他接下来的评价。他说,“李白真是太棒了!他的想象力真丰富。”
我真没看出来这几句诗,哪儿显出李白丰富的想象力啦!
估计黑塞也不太了解李白,只是硬生生地行文,加入东方古代文化的成分,糊弄他本国的乡巴佬罢了。
再有,克林索尔还是朗诵一首诗:
别把我丢给黑夜,丢给痛苦,
最最亲爱的,你是我的月亮脸庞!
哦,你是我的启明星,我的烛光,你是我的太阳,我的光亮!
黑塞评论道,这首诗美好得无法言表。
作为一名得过诺贝文学奖的知名作家,说这几句荒腔走板的无病呻吟,是美好得无法言表?
黑塞,整个水平掉线啊!
