云霞资讯网

sound as a bell 用法解析

“sound as a bell”的词源核心聚焦于“sound”与“bell”的双重隐喻叠加:16世纪时,“sound”

“sound as a bell”的词源核心聚焦于“sound”与“bell”的双重隐喻叠加:16世纪时,“sound”已从“(物体)结构坚固、无破损”的本义,衍生出“(人)身体健康、精神状态良好”的抽象义;而“bell”(钟)因制作工艺要求极高——完好的钟能发出清脆、均匀、无杂音的声响,一旦有裂痕则音色浑浊,成为“完好无损”的天然象征。至今成为英语中高频口语表达。其核心语义为 “(人)身体健康、精神饱满;(事物)完好无损、功能正常”,结构具有不可拆分性:“sound”在此处为系动词(而非实义动词“听起来”),表“处于某种状态”;“as a bell”是固定方式状语,喻指“像完好的钟一样”。需特别注意:该短语仅用于正面描述,无负面或中性用法,且口语色彩浓厚,正式书面语中可用于描述事物完好,但描述人体健康时多限于日常对话。如:

After a week of rest, she’s sound as a bell and ready to go back to work.

休息了一周后,她身体好得很,已经准备好回去工作了。

The student was sick last month, but now he’s sound as a bell and topping his.

这个学生上个月生病了,但现在他身体好极了,还在班里名列前茅。

After 50 years of marriage, both of them are still sound as a bell—physically and emotionally.

结婚50年了,他们俩身体和情感状态都依然好得很。

She’s always full of energy and sound as a bell—everyone wants to be friends with her.

她总是活力满满、状态极佳,所有人都想和她做朋友。

The old car has been maintained well, and it’s still sound as a bell after 20 years.

这辆旧车保养得很好,20年后依然完好无损。

The military equipment was tested rigorously, and every piece was sound as a bell.

这批军事装备经过了严格测试,每一件都完好无损。

Even though they broke up last year, he’s still sound as a bell—no hard feelings at all.

尽管他们去年分手了,但他状态好得很——一点芥蒂都没有。

The diplomatic agreement was reviewed thoroughly, and its terms were sound as a bell.

这份外交协议经过了全面审查,其条款完好无缺(无漏洞)。

Don’t worry about Ross—he got over the breakup fast, and now he’s sound as a bell. 《老友记》

别担心罗斯——他很快就从分手中走出来了,现在状态好得很。

The master had a minor accident yesterday, but today he’s sound as a bell—ready for the dinner party.

老爷昨天出了点小意外,但今天身体好得很,已经准备好参加晚宴了。《唐顿庄园》

Our old sofa is 10 years old, but it’s still sound as a bell—we’re not buying a new one.

我们的旧沙发已经10年了,但依然完好无损,就不买新的了。《摩登家庭》