本文内容均引用权威资料结合个人观点进行撰写,文末已标注文献来源,请悉知。
在外交场合,语言的排序往往比内容本身更耐人寻味。
1月16日的外交部例行记者会上,面对日本电视台记者的提问,发言人郭嘉昆并没有直接进入“中方对此有何评论”的常规逻辑,而是先按下了一个暂停键。
“首先,台湾是中国的一个省,没有什么‘总统’。”
这一句仅仅十几个字的开场白,其实包含的信息密度,比后面所有的严正声明都要大。我们不妨把这段对话的时间轴打乱,从逻辑和法理的角度,看看这一回合交锋中被忽略的细节。

图 | 郭嘉昆
01. 被打断的“默认前提”我们先回看记者的提问。
日本记者的原话建立在一个看似顺理成章的叙事逻辑上:“前日本官房长官加藤胜信‘访问’了台湾……赖清德称‘感谢日方……’,中方怎么看?”
在这个提问里,记者其实预设了一个“对等交流”的语境:A(日本前高官)见到了B(台湾地区领导人),B表示感谢,请C(中国政府)评价这件事。
如果不打破这个语境,无论怎么回答——无论是愤怒、抗议还是警告——其实都间接承认了那个预设的“对等性”。
所以,郭嘉昆的回答用了“首先”这个词。
在逻辑学上,这叫“否定前提”。他的意思很明确:在你问我怎么看这件事之前,我们得先纠正你问题里的主语。那个被你称为“总统”的人,在我们的法理定义里,是不存在的。
这不仅仅是名词的纠正,这是对对话基础的重塑。

图 | 示意图
02. “省”与“总统”的法理互斥为什么特意强调“是中国的一个省”?
这涉及到国际法上的主体资格问题。在《波茨坦公告》和中日建交时的联合声明中,台湾的地位是有明确法律界定的。
“省”:这是一个行政区划概念,意味着它是国家主权下的一个从属部分,没有独立的外交权。
“总统”:这是一个国家元首的称谓,代表着独立的主权象征。
这两个词是互斥的。
当发言人把这两个词放在同一个句子里对比时,其实是在陈列一个事实:赖某人虽然在岛内有某种称呼,但在涉及中日关系的官方层面,尤其是面对日本前高官时,他的“元首身份”是不被法理承认的。
这次回应,实际上是把所谓的“高层会谈”,还原成了“地方性非法接触”。

图 | 联合声明 报纸
03. “前”官员与“现”问题的微妙关联再来看看这次事件的背景板。
去的是加藤胜信,身份是“前”官房长官。这种安排,在国际关系中通常被视为一种“擦边球”——利用非现任官员的身份,降低外交敏感度,但又实质性地进行了接触。
但外交部的回应里,还提到了另一个人——高市早苗,并敦促日方“撤回高市涉台错误言论”。
这就很有意思了。
一个是在现场“窜访”的加藤,一个是之前放话的高市。外交部将两者并列,其实是在向外界展示一个完整的链条:中方关注的不仅仅是今天谁去了岛上,而是日方政界这一连串动作背后的整体逻辑。
无论是“前任”的试探,还是“在任”(或有影响力政客)的言论,都被视为同一性质的违规。
04. 结论留给读者新闻很短,字数很少。
但如果我们剥离掉情绪,只看这几句回应的逻辑骨架,会发现这不仅是一次抗议。
它实际上划定了一条红线:在中日关系的语境下,有些词汇是不能通用的,有些身份是不能被默认的。
当“没有总统”这四个字被正式说出来时,加藤胜信这次“访问”的性质,在法理层面上就已经被定性了。至于这是否属于“错误信号”,相信各位心中自有判断。

图 | 外交部大楼
参考文献:《日本前官房长官窜访台湾,外交部:台湾没有“总统”,别向“台独”发出任何错误信号》 2026-01-16 来源:九派新闻
免责声明:文章内容如涉及作品内容、版权图片或其它问题,请在30日内与本号作者联系,如反映情况属实我们将第一时间删除责任文章。文章只提供参考并不构成任何投资及应用建议。
评论列表