【德商穿和服挂福字宣传韩国车引发韩国人强烈不满】 德国北部施韦林一家韩国品牌起亚汽车经销商举办开店及宣传活动时,现场装饰采用了樱花、中国风龙形装饰和中文“福”字,活动工作人员还身穿日本和服接待顾客。这种混合了中日元素却标榜“韩式氛围”的布置遭韩国网友痛批“极度无知”。 据《朝鲜日报》报道,韩国诚信女子大学教授徐京德2月2日在社交平台上分享了该活动的现场照片。徐京德指出,此事件赤裸裸地反映了当地业者对韩国文化了解的极度匮乏。 他同时提到,德国廉价连锁超市奥乐齐(ALDI)近期在官网上将韩国代表性食物“泡菜”误标为“日本泡菜”,同样在韩国国内引发轩然大波。 这起“和服迎宾”事件迅速在网络发酵,韩国网民纷纷留言炮轰:“只要上网搜寻一下就能分辨中日韩服装差异,这业者简直无知得让人心寒”、“这就是起亚的品牌管理吗?”、“难道德国人分不清和服和韩服吗?” 对此,有网友评价说,宣传韩国车必须穿韩国婚礼套(图2)更合适。

