联合国这吃相,属实有点难看了。 2月4号的反恐通报会,副秘书长祖耶夫嘴皮子挺溜,英语、俄语、法语、西语轮番上阵。唯独把中文给"忘了"。 这哪是忘了,分明是揣着明白装糊涂。联合国六种官方语言,偏偏漏掉使用人口最多的中文,跟婚礼宴席故意不给主桌摆筷子有啥区别?看看现场镜头扫过中国代表座席,外交官面前同声传译耳机摘了又戴,明显是发现频道里没中文信号。 要说这事没预谋鬼才信。会议流程表上白纸黑字标着"ALL OFFICIAL LANGUAGES",轮到中文时段直接跳过去。俄罗斯记者当场质疑,祖耶夫居然装聋作哑继续念稿。更讽刺的是会议主题还是"反恐合作",这波操作简直是在破坏团结。 其实中文被针对不是头回了。去年气候变化大会就有人使绊子,把中国代表的发言同传调成静音。要我说这些人是真虚,正面刚不过就玩阴的。咱中国维和部队在非洲流血流汗的时候,怎么没见他们跳出来说"中文不重要"? 现在联合国里双标玩得飞起。安理会五个常任理事国,就中文时不时"被失踪"。英语国家放个屁都要同声传译,中国代表发言倒经常"技术故障"。有网友扒出去年会议记录,中文翻译出错率是法语的三倍——这要说是无心之失,怕是连联合国大楼前的石狮子都不信。 不过咱们也没在怕的。国际民航组织、电信联盟这些机构,现在中文文件一份不少。金砖国家开会直接中英双语走起,压根不带联合国玩。最近还有个趣闻,瑞士银行招聘要求"中文流利者优先",比会法语的工资高三成。 最打脸的是中文学习热。英国私校把中文课当必修,马斯克儿子请北京大妈当保姆练普通话。等这帮洋娃娃长大进联合国,怕是要用中文质问"当年谁给我祖爷爷穿小鞋"。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。联合国 联合国 联合国怒了 欧洲联合国 日内瓦世卫组织
